Rie YOSHITAKE

Rie YOSHITAKE Rie Yoshitake is UK Representative for the Sake Samurai Association, a group dedicated to promoting sake in markets outside of Japan. Rie has been working in fine and rare wine from her base in London for more than 20 years, and this experience prompted her interest in sake as an integral part of Japanese culture. Today, much of Rie’s volunteer and consultancy work focuses on promoting Japanese sake and heightening understanding of Japanese…

Continue reading

Matthieu ZELLWEGER

Matthieu ZELLWEGER Le photographe suisse Matthieu Zellweger a réalisé un travail dans plusieurs maisons de saké lors de ses deux derniers voyages au Japon. Il cherche actuellement un éditeur pour le publier sous la forme d’un livre montrant la réalité des rudes conditions de sakéification et la beauté inhérente au travail minutieux des producteurs. matthieu@matthieuzellweger.com

Continue reading

Elise PASSAVANT

Elise PASSAVANT Elise Passavant, vidéaste de profession, sommelière en saké par passion, première femme sommelière en saké de France après avoir voyagé 9 mois durant à travers le Japon, caméra au point. La « petite anguille » comme l’appellent les brasseurs de Niigata, s’est promenée du nord au sud du pays nippon, pour raconter en images la fabrication du saké et partager avec ses compatriotes francophone les beautés du saké japonais. Son documentaire est en…

Continue reading

Wadaiko MAKOTO

Wadaiko MAKOTO Association créée en février 2009 à Paris visant à développer l’art du tambour traditionnel japonais. Des cours et stages de wadaiko sont enseignés par Mariko KUBOTA-SALLANDRE, professionnelle du Wadaiko depuis plus de 15 ans.Les cours et stages sont organisés toute l’année en région Parisienne, stages également proposés dans toute la France sur demande.

Continue reading

Ryoko SEKIGUCHI

Ryoko SEKIGUCHI Auteur japonaise qui écrit en japonais et en français. Elle a publié une dizaine de livres dans les deux langues sur le lien entre la littérature et la nourriture. Parmi ses ouvrages récents : Le Club des gourmets et autres cuisines japonaises (POL), L’Astringent (Argol), Manger fantômes (Argol).

Continue reading